Category Archives: Translation ·· Galician

Essays, or the Opening and Closing of the Okra Flowers During the Eclipse

Alba Cid; Meg Berkobien & Jacob Rogers

20. These, Karl, are close-ups of a Canna indica in black and white.
21. In a certain slant of morning, some of the canna lily’s leaves, oblong and tropical, will begin to let the sunlight through.
22. Light filters through its tissues and marks the ribbing of the plant.
23. It respects stems and transition zones. It illuminates the edges.
24. As day falls, another burst bounces off its waxed surface and makes manifest each ripple, the traces of soil, and rain.
25. And smoothness, can’t you see?
26. As for the Canna, perennial, it can easily grow two meters high, flower and fruit, folding in on itself; it wouldn’t respond well to isolation or extraction.
27. How might we decide between choreography or architecture?
28. Urals or sky?

Read more here.

From “Natural History”

Alba Cid; Meg Berkobien ::

4.
be careful how you plant them, with their roots face-down, you say

that’s how it went: the Dutch ate the bulbs brought from Turkey, convinced they were onions. they cut them, stewed them, imagine entire families chewing tiny
codices
of future colors
around large tables made of alder wood.

after dinner, they’d have nightmares.

Read the full poems in The Offing.